自動翻訳【熟考】の速考機能は、短時間で翻訳します。中国語・韓国語にも対応しています。

自動翻訳・熟考 熟考 TOP お問い合わせ サイトマップ

速考

1.スピードオプション 急いでいる時は、「速考」

専門用語の精度と翻訳の品質のこだわる「熟考」では、前後の文脈を判断し、人間のように考えて翻訳するため、翻訳には一定の時間がかかります。
そこで「品質も大事だけど、時間の方がもっと大事」という時のために、スピードオプションとして、「速考」をご用意しております。

「速考」は、訳語の選択手段を簡略化し自動翻訳にかかる時間を短縮しています。

スピード重視の「速考」、精度重視の「熟考」を使い分けることで、業務効率の向上につなげていただけます。

2.中国語・韓国語に対応

「速考」は、英語だけでなく中国語、韓国語にも対応します。

技術資料、ガイドライン、論文、特許公報、など、中国語/韓国語文書の概要把握にもご活用下さい。

3.セキュリティ体制も万全

「速考」も、「熟考」と同じ厳格なセキュリティ体制のもとで管理しております。

セキュリティ面で不安なフリーのソフトと併用していただく必要はございません。
熟考と同じ画面上で使い分けができる、安心で便利な「速考」をご活用下さい。

4.ファイル翻訳、WEB翻訳、用語集指定にも対応

ファイル翻訳やWEB翻訳、用語集指定など便利な機能は「熟考」同様にご利用いただけます。

速考による翻訳

■テキスト翻訳

ブラウザに翻訳したい文章を貼り付けてボタンを押すだけの簡単操作です。

  • ・訳文のみをtxt形式でダウンロード
  • ・原文と訳文を対訳でtxt,tsv形式でダウンロード

■ファイル翻訳

翻訳したい原稿が「Word」「Excel」「PowerPoint」「PDF」形式の場合、ファイルをアップロードして翻訳ボタンを押すだけで、原文のレイアウトを保持したまま、翻訳結果を上書きします。

  • ※対応拡張子:ワード[doc][docx]、エクセル[xlsx]、パワーポイント[ppt][pptx]、PDF[pdf]
  • ※エクセルの拡張子[xls]は対象外です。[xlsx]に変換してください。
  • ※画面上で文字部分をコピーできるPDFファイルのみ。

■Web翻訳

翻訳したいWebサイトのURLをブラウザに貼り付けてボタンを押すだけで、そのページを丸ごと翻訳します。 翻訳結果は、原文と同じレイアウトで確認できます。

■用語集指定機能

自社特有の固有名詞や、社内や業界で訳語を指定されている用語などは、「指定用語」として登録しておくことができます。 英語(または中国語、韓国語)と日本語を1対1で対応させ、CSVデータにしてアップロードするだけです。(用語集は3ファイルまで登録可能、差し替えや削除は随時おこなえます)

用語集を反映させるかどうかのオン・オフは、用語集ファイル単位で切り替えることができます。翻訳する文書に応じて、用語集を設定できます。

 

料金について



お申し込みは、お電話、メールにて承っております。
お電話でのお問合せ:フリーダイヤル0120-105891
Eメールでのお問合せ:info@jukkou.com